German-English translation for "sich in bezug auf etw unterscheiden"

"sich in bezug auf etw unterscheiden" English translation

Did you mean unterschneiden?
Bezug
Maskulinum | masculine m <Bezug(e)s; Bezüge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • subscription
    Bezug einer Zeitschrift etc
    Bezug einer Zeitschrift etc
examples
  • buying
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    purchase
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    ordering
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
examples
  • salarySingular | singular sg
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    wages
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    earnings
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
  • emoluments
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
  • benefits
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
examples
  • seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
    his annual earnings amounted to …
    seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
  • stipendSingular | singular sg
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
  • reference
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    regard
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    respect
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    Bezug <nurSingular | singular sg>
examples
  • in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    auch | alsoa. in terms of
    in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
    ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
examples
  • stringing, stringsPlural | plural pl
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
  • hair
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
bezug
AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nur in in bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) → see „Bezug
    nur in in bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) → see „Bezug
Schreiben
Neutrum | neuter n <Schreibens; Schreiben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • writing
    Schreiben Schriftstück
    Schreiben Schriftstück
  • letter
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
  • note
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
  • memorandum
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
examples
unterscheiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • distinguish
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
    differentiate
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
    unterscheiden einen Unterschied machen zwischen
examples
examples
examples
  • ich vermochte die Zwillinge nicht zu unterscheiden
    I could not tell the twins apart
    ich vermochte die Zwillinge nicht zu unterscheiden
  • kannst du die beiden voneinander unterscheiden?
    can you tell one from the other? can you tell the difference between the two?
    kannst du die beiden voneinander unterscheiden?
  • ich kann nicht einmal Weizen von Gerste unterscheiden
    I cannot even tell (oder | orod distinguish) wheat from barley, I cannot even tell the difference between wheat and barley
    ich kann nicht einmal Weizen von Gerste unterscheiden
  • hide examplesshow examples
  • discern
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    make out
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    distinguish
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
    unterscheiden in Einzelheiten erkennen
examples
unterscheiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
unterscheiden
Neutrum | neuter n <Unterscheidens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
examples
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Bezüger
[bəˈtsyːgər]Maskulinum | masculine m <Bezügers; Bezüger> BezügerinFemininum | feminine f <Bezügerin; Bezügerinnen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
examples
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
examples
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
examples
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
examples
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • hide examplesshow examples
examples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
examples
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
examples
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
examples
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
examples
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
examples
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → see „aufs
    auf das in connection with the superlative → see „aufs
examples
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
examples
examples
examples
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • hide examplesshow examples
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
Nuance
[nyˈãːsə]Femininum | feminine f <Nuance; Nuancen> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nuance, shade (of difference), subtle distinction, minute variation
    Nuance auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nuance auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • nuance
    Nuance Musik | musical termMUS
    shade
    Nuance Musik | musical termMUS
    Nuance Musik | musical termMUS
Auf
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig